荷蘭:警方推出路邊測(cè)試平臺(tái)
在打擊高速大功率的電動(dòng)自行車的斗爭(zhēng)中,荷蘭警方又推出了新的武器:路邊測(cè)試平臺(tái)。
該設(shè)備類似于測(cè)量汽車和摩托車等車輛性能的測(cè)功機(jī)。在開(kāi)展測(cè)試時(shí),需要先將E-bike的前輪鎖在機(jī)器上,然后騎上電動(dòng)自行車,將其蹬到最高速度,檢查電機(jī)何時(shí)熄火。
在歐洲,電動(dòng)自行車的功率限制僅有250W,與步行接近。因此許多騎行車熱衷于將購(gòu)入的E-bike進(jìn)行改裝,經(jīng)過(guò)改裝的車輛被稱為“hot-rodded e-bikes”。
針對(duì)這種現(xiàn)象,博世等電機(jī)制造商已經(jīng)開(kāi)發(fā)出阻止此類改裝的產(chǎn)品,但這也促成了這些騎手們選擇沒(méi)有遵守當(dāng)?shù)乇O(jiān)管標(biāo)準(zhǔn)的廠商的電機(jī)產(chǎn)品。
目前,部分電動(dòng)自行車制造商正在推出無(wú)需改裝即可超過(guò)限制速度的車型。據(jù)荷蘭警方調(diào)查,大多數(shù)超過(guò)當(dāng)?shù)匦阅芟拗频腅-bike都是胖胎車,這種車型的輪胎比較寬,更類似于踏板車和摩托車,在荷蘭的年輕騎行者中越來(lái)越受歡迎。
注:Hot Rod熱棒一詞來(lái)源于汽車領(lǐng)域,該詞的解釋為:a car that is specially built or changed so that it will go very fast(一輛用以競(jìng)速的經(jīng)特殊制造或改造的汽車),現(xiàn)在是美國(guó)重要的汽車文化之一。
部分大型科技公司將E-bike作為員工福利
電動(dòng)自行車在通勤者中很受歡迎。在擁堵的城市交通中,他們的速度比汽車或公交快得多,耗電也比電動(dòng)汽車更少。
在新潮流下,谷歌、亞馬遜等大型科技公司宣布為員工提供電動(dòng)自行車、電動(dòng)滑板車、傳統(tǒng)自行車等微型交通工具,將E-bike納入企業(yè)的移動(dòng)戰(zhàn)略。
谷歌發(fā)言人Jessica Sanborn說(shuō):“我們向谷歌員工提供這項(xiàng)計(jì)劃,為員工提供無(wú)需獨(dú)自駕車上班的選擇,從而支持我們的可持續(xù)發(fā)展目標(biāo)和減少交通流量的努力?!?/p>
這項(xiàng)福利政策的實(shí)施,并非企業(yè)為員工直接派發(fā)車輛,而是采用“訂閱服務(wù)”。為亞馬遜、谷歌等企業(yè)提供訂購(gòu)服務(wù)的是一家叫Ridepanda的初創(chuàng)公司,它最初是一家直接面向消費(fèi)者的電動(dòng)自行車經(jīng)銷商。
Ridepanda為這些企業(yè)員工提供電動(dòng)自行車、傳統(tǒng)自行車等交通工具目錄,由員工自由選擇車輛。有趣的是,許多享受該福利的員工,此前并沒(méi)有騎自行車上下班的習(xí)慣,但后來(lái)在福利制度的影響下,抓住機(jī)會(huì)改騎電動(dòng)自行車或電動(dòng)滑板車。
消息來(lái)源:Electrek